<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">vestih</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Известия Национальной академии наук Беларуси. Серия гуманитарных наук</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Proceedings of the National Academy of Sciences of Belarus, Humanitarian Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2524-2369</issn><issn pub-type="epub">2524-2377</issn><publisher><publisher-name>The Republican Unitary Enterprise Publishing House "Belaruskaya Navuka"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.29235/2524-2369-2024-69-2-141-148</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">vestih-1016</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERATURE STUDIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Паэзія Марыі Канапніцкай у кантэксце беларуска-польскіх літаратурных сувязей</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The poetry of Maria Konopnicka in the context of belarusian-polish literary connections.</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Брусевіч</surname><given-names>А. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Brusevich</surname><given-names>A. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Брусевич Анатолий Александрович – кандидат филологических наук, доцент.</p><p>Ул. Ожешко, 22, 230023, Гродно</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Anatol A. Brusevich – Ph. D. (Philol.), Associate Professor.</p><p>22 Ozheshko Str., Grodno 230023</p></bio><email xlink:type="simple">brusevich@tut.by</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Гродзенскі дзяржаўны ўніверсітэт імя Я. Купалы</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Yanka Kupala State University of Grodno</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>04</month><year>2024</year></pub-date><volume>69</volume><issue>2</issue><fpage>141</fpage><lpage>148</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Брусевіч А.А., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Брусевіч А.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Brusevich A.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://vestihum.belnauka.by/jour/article/view/1016">https://vestihum.belnauka.by/jour/article/view/1016</self-uri><abstract><p>Цель статьи – изучение художественных особенностей лирики Марии Конопницкой, анализ идейно-эстетических основ её творческого метода и поэтического стиля, а также научное осмысление места и роли этой яркой представительницы польской литературы позитивизма внутри белорусской культурно-исторической парадигмы. Обоснованы новизна и актуальность исследования поэтического наследия М. Конопницкой в контексте белорусско- польских литературных связей. На примере отдельных стихотворений показаны пути художественного осмысления поэтессой ряда эстетических, философских и общественно-политических идей, актуальных как среди польской, так и белорусской творческой интеллигенции. Данный факт обусловил появление литературных последователей, переводчиков и интерпретаторов творчества М. Конопницкой, одним из которых является Янка Купала – народный поэт Беларуси. Также неподдельный интерес белорусов к польской писательнице объясняется общими культурно-историческими ценностями и традициями, схожей ориентацией на представителей предыдущей эпохи (Адама Мицкевича, Юлиуша Словацкого и некоторых других польско-литвинских романтиков). Сформулированы выводы об идейно- эстетических поисках М. Конопницкой, а также о месте её поэзии в системе реализма и контексте белорусско-польских литературных связей.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The purpose of the article is to study the artistic features of the lyrics of Maria Konopnicka, analyze the ideological and aesthetic foundations of her creative method and poetic style, as well as scientific understanding of the place and role of this bright representative of Polish positivism literature within the Belarusian cultural and historical paradigm. The introduction substantiates the novelty and relevance of the study of the poetic heritage of M. Konopnicka in the context of Belarusian-Polish literary ties. In the main part, on the example of individual poems, the ways of artistic comprehension by the poetess of a number of aesthetic, philosophical and socio-political ideas that are relevant both among the Polish and Belarusian creative intelligentsia are shown. This fact led to the emergence of literary followers, translators and interpreters of M. Konopnicka’s work, one of which is Yanka Kupala, the first national poet of Belarus. Also, the genuine interest of Belarusians in the Polish writer is explained by common cultural and historical values and traditions, a similar orientation towards representatives of the previous era (Adam Mitskevich, Juliush Slovatsky and some other Polish-Litvinian romantics). In summary, conclusions are formulated about the ideological and aesthetic searches of M. Konopnicka, as well as about the place of her poetry in the system of realism and the context of Belarusian-Polish literary ties.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Мария Конопницкая</kwd><kwd>поэзия</kwd><kwd>реализм</kwd><kwd>художественные особенности</kwd><kwd>белорусско-польские литературные связи</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Maria Konopnicka</kwd><kwd>poetry</kwd><kwd>realism</kwd><kwd>artistic features</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мальдзіс, А. Выбранае / А. Мальдзіс. – Мінск: Кнігазбор, 2007. – 467 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mal’dzіs A. Selected. Міnsk, Knіgazbor Publ., 2007. 464 p. (in Belarusian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Паўловіч, А. Імпрэсіяністычныя тэндэнцыі ў малой прозе Марыі Канапніцкай і Алаізы Пашкевіч (Цёткі) / А. Паўловіч // Род. слова. – 2010. – № 10. – С. 30–32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Paulovich A. Impressionist tendencies in the short prose of Maria Konopnicka and Alaiza Pashkevich (Aunt). Rodnae slova [Native Word], 2010, no. 10, pp. 30–32 (in Belarusian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Альштынюк, А. Творчасць Янкі Брыля ў польскім кантэксце: Марыя Канапніцкая / А. Альштынюк // Cлавянскія літаратуры ў кантэксце сусветнай: матэрыялы ХІІІ Міжнар. навук. канф., прысвеч. 100-годдзю БДУ і 90-годдзю з дня нараджэння чл.-кар. НАН Беларусі праф. А. А. Лойкі, Мінск, 28–29 кастр. 2021 г. / Беларус. дзярж. ун-т; рэдкал.: С. А. Важнік (гал. рэд.) [і інш.]; навук. рэд. А. І. Бельскі. – Мінск, 2021. – С. 139–143.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Al’shtynyuk A. Janka Bril’s creativity in the Polish context: Mariya Kanapnitska. Slavyanskіya lіtaratury u kantekstse susvetnai: materyyaly XІІІ Mіzhnarodnai navukovai kanferentsyі, prysvechanai 100-goddzyu BDU і 90-goddzyu z dnya naradzhennya chlena-karespandenta NAN Belarusі prafesara A. A. Loikі, Mіnsk, 28–29 kastrychnіka 2021 g. [Slavic literature in the context of the world: materials of the 13th International of science conference, dedicated to the 100th anniversary of BSU and the 90th anniversary of its birth member-correspondent of the National Academy of Sciences of Belarus professor A. A. Loika]. Міnsk, 2021, pp. 139–143 (in Belarusian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Васiлюк, І. Вобраз хаты ў творчасці Францішка Багушэвіча і Мар’і Канапніцкай / І. Васілюк // Шлях да ўзаемнасці: матэрыялы ХVІІІ Міжнар. навук. канф., Гродна, 15–16 лістап. 2012 г. / рэдкал.: Я. Панькоў, І. Папоў, Э. Ярмусік. – Ліда, 2014. – С. 71–74.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vasilyuk I. The image of the house in the work of Franziska Bogushevich and Maria Kanapnitskaya. Shlyakh da uzaemnastsі: materyyaly XVІІІ Mіzhnarodnai navukovai kanferentsyі, Grodna, 15–16 lіstapada 2012 g. [The way to reciprocity: materials of the XVIII international of science conference, Grodno, November 15–16, 2012]. Lida, 2014, pp. 71–74 (in Belarusian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Konopnicka, M. Z roku Mickiewiczowskiego / M. Konopnicka. – Warszawa: Bronisław Natanson, 1900. – 254 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Konopnicka M. Z roku Mickiewiczowskiego. Warszawa, Bronisław Natanson, 1900. 254 p. (in Polish).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tretiak, J. Adam Asnyk jako wyraz swojej epoki / J. Tretiak. – Kraków: Krakowska Spółka Wydawnicza, 1922. – 70 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tretiak J. Adam Asnyk jako wyraz swojej epoki. Kraków, Krakowska Spółka Wydawnicza, 1922. 70 p. (in Polish).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Wieleżyńska, J. Ze studjów nad Asnykiem / J. Wieleżyńska. – Warszawa: Druk. Kooperatywy Prac, 1930. – 88 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wieleżyńska J. Ze studjów nad Asnykiem. Warszawa, Drukarnia Kooperatywy Prac, 1930. 88 p. (in Polish).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бадуэн дэ Куртэнэ, И. Мария Конопницкая. Критико-биографический очерк / И. Бадуэн дэ Куртэнэ // Собр. соч. : в 3 т. / М. Конопницкая. – СПб., 1912. – Т. 1. – С. V–XXIX.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baduen de Kurtene I. Maria Konopnitskaya. Critical-biographical essay. Konopnitskaya M. Collected works. Vol. 1. St. Petersburg, 1912, pp. V–XXIX (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Навойчык, П. Паэтыка перакладаў вершаў М. Канапніцкай у кантэксце нашаніўскай лірыкі пачатку XX ст. / П. Навойчык // Acta Albaruthenica. – 2007. – № 6. – С. 259–264.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Navoichyk P. The poetics of translations of M. Konopnicka’s poems in the context of Naszaniwska’s poetry at the beginning of the 20th century. Acta Albaruthenica, 2007, no. 6, pp. 259–264 (in Belarusian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Купала, Я. Поўны збор твораў: у 9 т. / Я. Купала. – Мінск: Маст. літ., 1996. – Т. 2: Вершы, пераклады, 1908– 1910. – 342 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kupala Ya. Complete works. Vol. 2. Poems, translations, 1908–1910. Mіnsk, Mastatskaya lіtaratura Publ., 1996. 342 p. (in Belarusian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Konopnicka, M. Wybór poezyj / M. Konopnicka. – Kraków: G. Gebethner i Spółka, 1890. – 262 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Konopnicka M. Wybór poezyj. Kraków, G. Gebethner i Spółka, 1890. 262 p. (in Polish).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Купала, Я. Поўны збор твораў: у 9 т. / Я. Купала. – Мінск: Маст. літ., 1995. – Т. 1: Вершы, пераклады, 1904– 1907. – 462 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kupala Ya. Complete works. Vol. 1. Poems, translations, 1904–1907. Mіnsk, Mastatskaya lіtaratura Publ., 1995. 462 p. (in Belarusian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лявонава, Е. «Дзе ж тая песня, што нiбы прысяга...» : пра жыццё i творчасць Марыi Канапнiцкай / Е. Лявонава // Род. слова. – 2002. – № 4. – С. 31–34.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lyavonava E. “Where is that song that seems to be an oath...” : about the life and work of Maria Konopnicka. Rodnae slova [Native Word], 2002, no. 4, pp. 31–34 (in Belarusian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
