<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">vestih</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Известия Национальной академии наук Беларуси. Серия гуманитарных наук</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Proceedings of the National Academy of Sciences of Belarus, Humanitarian Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2524-2369</issn><issn pub-type="epub">2524-2377</issn><publisher><publisher-name>The Republican Unitary Enterprise Publishing House "Belaruskaya Navuka"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.29235/2524-2369-2026-71-1-46-52</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">vestih-1113</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Лексікаграфічны падыход да размежавання біблеізмаў і рэлігійнай лексікі /  П. С. Басалыга</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Lexicographic approach to distinguishing between biblical and religious vocabulary</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0008-0692-1990</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Басалыга</surname><given-names>П. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Basalyga</surname><given-names>P. S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Басалыга Полина Сергеевна – младший научный сотрудник отдела лексикологии и лексикографии</p><p>ул. Сурганова, 1, корп. 2, 220072, Минск</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Polina S. Basalyga – Junior researcher at the Department of Lexicology and Lexicography</p><p>1 Surganov Str., Bldg 2, Minsk  220072</p></bio><email xlink:type="simple">polinabasalyga7@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Цэнтр даследаванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Center for the Belarusian Culture, Language and Literature researches of the National Academy of Sciences of Belarus</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2026</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>02</day><month>02</month><year>2026</year></pub-date><volume>71</volume><issue>1</issue><elocation-id>46­-52</elocation-id><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Басалыга П.С., 2026</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Басалыга П.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Basalyga P.S.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://vestihum.belnauka.by/jour/article/view/1113">https://vestihum.belnauka.by/jour/article/view/1113</self-uri><abstract><p>Обоснована необходимость чёткого разграничения религиозной лексики и библеизмов, а также аргументировано создание толкового словаря библеизмов белорусского языка. Выделены существенные дифференциальные черты религиозных и библейских языковых единиц на нескольких языковых уровнях. Представлены взаимоотношения названных единиц в языке посредством моделирования. Показаны расхождения значений отдельных слов, общих для религиозной и библейской семиотической систем, а также продемонстрированы новые значения и оттенки значений библеизмов в фактическом материале.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article identifies the main differences between biblical and religious vocabulary in terms of differences in their semiotic systems. By comparing the meanings of lexemes in religious and explanatory dictionaries and in actual use, the semantic differences between biblical and religious units in different worldviews are shown. Using modeling, the commonality of semantically similar fields is revealed. An algorithm is presented to identify whether a lexeme belongs to religious or biblical discourses. The essential reasons for the need for lexicographic study of biblical vocabulary in the modern Belarusian language are identified.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>библеизм</kwd><kwd>религиозная лексика</kwd><kwd>лексикография</kwd><kwd>семантика</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>biblicizm</kwd><kwd>religious vocabulary</kwd><kwd>lexicography</kwd><kwd>semantics</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Басалыга, П. С. БІБЛЕІЗМ: аб’ём паняцця, крытэрыі вылучэння, дэфініцыя / П. С. Басалыга // Веснік Полацкага дзяржаўнага ўніверсітэта. Серыя А, Гуманітарныя навукі. – 2025. – № 4 (76). – С. 56–60. https://doi.org/10.52928/20701608­2025­76­4­56­60</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Basalyha P. S. BIBLICISM: scope of the concept, identifying criteria, definition. Vesnіk Polatskaga dzyarzhaunaga unіversіteta. Seryya A, Gumanіtarnyya navukі = Vestnik of Polotsk State University. Part A. Humanities, 2025, no. 4 (76), pp. 56–60 (in Belarusian). https://doi.org/10.52928/2070­1608­2025­76­4­56­60</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Асновы культуры маўлення і стылістыкі: вучэб. дапам. / У. В. Анічэнка, У. Д. Еўтухоў, В. І. Ляшчынская, Т. І. Тамашэвіч; пад рэд. У. В. Анічэнкі. – Мн.: Універсітэцкае, 1992. – 255 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Anіchenka U. V., Eutukhou U. D., Lyashchynskaya V. І., Tamashevіch T. І. Fundamentals of speech culture and stylistics. Mіnsk, Unіversіtetskae Publ., 1992. 255 p. (in Belarusian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Багамолава, А. М. Стылістыка і культура беларускага маўлення: вучэб. дапам. / А. М. Багамолава, Г. К. Семянькова. – Мн.: Изд­во Гревцова, 2012. – 303 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bagamolava A. M., Semyan’kovа G. K. Stylistics and culture of the Belarusian speech. Mіnsk, Grevtsov Publ., 2012. 303 p. (in Belarusian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мечковская, Н. Б. Язык и религия : учеб. пособие / Н. Б. Мечковская. – М.: Гранд: Агентство «ФАИР», 1998. – 349 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mechkovskaya N. B. Language and religion. Moscow, Grand: FAIR Publ., 1998. 349 p. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лепта библейской мудрости : библейские крылатые выражения и афоризмы на русском, английском, белорусском, немецком, словацком и украинском языках / авт.­сост.: Д. Балакова, Х. Вальтер, Н. Ф. Венжинович, М. С. Гутовская [и др.]. – Могилёв: МГУ им. А. А. Кулешова, 2014. – 208 с. Proceedings of the National cademy of ciences of Belarus, Humanitarian Series, 2026, vol. 71, no. 1, рр. 46–52</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Balakova D., Val’ter Kh., Venzhinovich N. F., Gutovskaya М. S., Ivanov E. E., Mokienko V. M. The contribution of Biblical wisdom: biblical catch phrases and aphorisms in Russian, English, Belarusian, German, Slovak and Ukrainian. Mogilev, Mogilev State A. Kuleshov University, 2014. 208 p. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Будзько, І. У. Рэлігійная лексіка старабеларускай мовы: дыс. … канд. філал. навук: 10.02.01 / Будзько Ірына Ула­дзі міраўна; НАН Беларусі, Ін­т мовазнаўства імя Я. Коласа. – Мн., 1999. – 121 л.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Budz’ko І. U. Religious vocabulary of the old Belarusian language. Ph. D. Thesis. Mіnsk, 1999. 121 p. (in Belarusian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лявонава, Е. Анёлы ў біблейскай прасторы / Е. Лявонава // Фалькларыстычныя даследаванні: Кантэкст. Тыпалогія. Сувязі: зб. навук. арт. / Бел. дзярж. ун­т; пад навук. рэд. Р. М. Кавалёвай. – Мн., 2014. – Вып. 11. – С. 29–34.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lyavonava E. A. Angels in the Bible. Fal’klarystychnyya dasledavannі: Kantekst. Typalogіya. Suvyazі: zbornik navukovykh artykulau [Folklore studies: Context. The typology. Communications: collection of scientific articles]. Minsk, 2014,  iss. 11, pp. 29–34 (in Belarusian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
