<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">vestih</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Известия Национальной академии наук Беларуси. Серия гуманитарных наук</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Proceedings of the National Academy of Sciences of Belarus, Humanitarian Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2524-2369</issn><issn pub-type="epub">2524-2377</issn><publisher><publisher-name>The Republican Unitary Enterprise Publishing House "Belaruskaya Navuka"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">vestih-202</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Культурные доминанты компьютерно-опосредованной коммуникации</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Cultural dominants of the computer-mediated communication</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Баркович</surname><given-names>А. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Barkovich</surname><given-names>A. A.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2015</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>01</day><month>07</month><year>2016</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>78</fpage><lpage>83</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Баркович А.А., 2016</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Баркович А.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Barkovich A.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://vestihum.belnauka.by/jour/article/view/202">https://vestihum.belnauka.by/jour/article/view/202</self-uri><abstract><p>Самым заметным препятствием на пути эволюции искусственного интеллекта является не столько недостаточная техническая оснащенность компьютеров, сколько их «неумение» учитывать контекстные, культурные особенности человеческой коммуникации. Компьютерно-опосредованная коммуникация создает новую среду функционирования дискурса, отличную как в техническом, так и гуманитарном, в частности, лингвистическом аспекте. Вопросы структуризации и систематизации содержания и формы супермассива данных, который накапливается в виртуальном измерении, требуют адаптации важнейших достижений гуманитарной сферы к новым коммуникационным обстоятельствам. Очевидным и востребованным ресурсом в таком контексте являются сведения о корреляции компонентов культуры языкового качества. Сегодня искусственный интеллект не способен автономно от человека ставить и решать задачи, а значит, его присутствие в сфере коммуникации обусловлено уже действующими в ней законами культурной среды. Таким образом, компьютерно-опосредованная коммуникация должна осуществляться по правилам человеческой культуры, квинтэссенцией которой является язык.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The most notable obstacle to the evolution of artificial intelligence is not as much the lack of technical equipment of computers as many of their «inability» to take into account the context and cultural features of human communications. Computer-mediated communications create a new environment of the discourse, peculiar both technically and humanitarian, in particular, linguistic aspects. Issues of structuring and systematization of the content and form of the «big data» that are stored in the virtual dimension require adaptation of major achievements from the humanitarian sphere to new communication circumstances. The obvious and requested resource in this context is the knowledge on the correlation of language components and culture qualities. An artificial intelligence is now unable autonomous from person to pose and solve problems. So its presence in the field of communications is due to already established by laws of the cultural environment. Thus, computer-mediated communications would be carried out according to the rules of human culture, the essence of which is the language.</p></trans-abstract></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tomasello, M. Constructing a Language: A Usage-Based Theory of Language Acquisition / M. Tomasello. -Cambridge, MA: Harvard University Press, 2003. - 388 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tomasello, M. Constructing a Language: A Usage-Based Theory of Language Acquisition / M. Tomasello. -Cambridge, MA: Harvard University Press, 2003. - 388 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dijk, T. A. van. Ideology: A Multidisciplinary Approach / van Dijk T. A. - London: Sage, 1998. - 374 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dijk, T. A. van. Ideology: A Multidisciplinary Approach / van Dijk T. A. - London: Sage, 1998. - 374 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Философский энциклопедический словарь; гл. ред.: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. - М.: Сов. энцикл., 1983. - 840 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Философский энциклопедический словарь; гл. ред.: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. - М.: Сов. энцикл., 1983. - 840 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - М.: Сов. энцикл., 1966. - 607 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - М.: Сов. энцикл., 1966. - 607 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Степанов, Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю. С. Степанов. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 824 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Степанов, Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю. С. Степанов. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 824 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Greenberg, J. H. Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements / J. H. Greenberg // Universals of Language: edited by Joseph H. Greenberg. - London: MIT Press, 1963. - Р. 73-113.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Greenberg, J. H. Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements / J. H. Greenberg // Universals of Language: edited by Joseph H. Greenberg. - London: MIT Press, 1963. - Р. 73-113.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Brown, D. E. Human universals / D. E. Brown. - New York: McGraw-Hill, 1991. - 220 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Brown, D. E. Human universals / D. E. Brown. - New York: McGraw-Hill, 1991. - 220 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вежбицкая, А. Семантические универсалии и «примитивное мышление» / А. Вежбицкая // Язык. Культура. Познание. - М.: Pусские словари, 1996. - С. 291-325.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Вежбицкая, А. Семантические универсалии и «примитивное мышление» / А. Вежбицкая // Язык. Культура. Познание. - М.: Pусские словари, 1996. - С. 291-325.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маслова, В. А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие / В. А. Маслова. - 3-е изд., перераб. и доп. - Минск: ТетраСистемс, 2008. - 272 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Маслова, В. А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие / В. А. Маслова. - 3-е изд., перераб. и доп. - Минск: ТетраСистемс, 2008. - 272 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Schiffrin, D. In Other Words - Variation in Reference and Narrative / D. Schiffrin. - New York: Cambridge University Press, 2006. - 389 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Schiffrin, D. In Other Words - Variation in Reference and Narrative / D. Schiffrin. - New York: Cambridge University Press, 2006. - 389 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хомский, Н. Язык и мышление: пер. с англ. / Н. Хомский. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972. - 126 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Хомский, Н. Язык и мышление: пер. с англ. / Н. Хомский. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972. - 126 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вернадский, В. И. Научная мысль как планетное явление / В. И. Вернадский. - М.: Наука, 1991. - 271 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Вернадский, В. И. Научная мысль как планетное явление / В. И. Вернадский. - М.: Наука, 1991. - 271 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эйнштейн, А. Общий язык науки: пер. с англ. / А. Эйнштейн // Эйнштейновский сборник. - М.: Наука, 1966. - С. 12-14.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Эйнштейн, А. Общий язык науки: пер. с англ. / А. Эйнштейн // Эйнштейновский сборник. - М.: Наука, 1966. - С. 12-14.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
