<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">vestih</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Известия Национальной академии наук Беларуси. Серия гуманитарных наук</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Proceedings of the National Academy of Sciences of Belarus, Humanitarian Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2524-2369</issn><issn pub-type="epub">2524-2377</issn><publisher><publisher-name>The Republican Unitary Enterprise Publishing House "Belaruskaya Navuka"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">vestih-259</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>К вопросу изучения неофициальной белорусской городской речи в рамках вариационистской парадигмы</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>About studies of the informal Belarusian urban speaking in frames of the variationist paradigm</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Яненко</surname><given-names>Н. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Janienka</surname><given-names>N. V.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">noemail@neicon.ru</email></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2015</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>01</day><month>07</month><year>2016</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>66</fpage><lpage>70</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Яненко Н.В., 2016</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Яненко Н.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Janienka N.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://vestihum.belnauka.by/jour/article/view/259">https://vestihum.belnauka.by/jour/article/view/259</self-uri><abstract><p>Представлен подход к изучению гетерогенной устной бытовой речи белорусов, в основе которого лежит взгляд на анализируемое явление не как на смешение белорусского и русского языков, но как на отдельную систему с характерной для нее вариативностью тех или иных языковых переменных. Предлагается методика анализа данного явления, в рамках которой особое внимание уделяется причинам (внутренним и внешним) использования говорящими того или иного варианта языковых переменных.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>In the article an approach to the study of heterogeneous casual oral speech of Belarusians, based on the view on the studied phenomenon not as a mix of Belarusian and Russian languages, but as a system with variability of a certain linguistic variables has been presented. Author provides methods to analyze this phenomenon. The special attention has been paid to the reasons (internal and external) of speakers using the specific variant of linguistic variables.</p></trans-abstract></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Woolhiser, C. The sociolinguistic study of language contact and bilingualism in the former Soviet Union: The case of Belarus / C. Woolhiser // When East met West: Sociolinguistics in the former socialist bloc / ed. by J. Harlig and C. Pith. -Berlin / New-York: Mouton de Gruyter, 1995. - P. 63-88.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Woolhiser, C. The sociolinguistic study of language contact and bilingualism in the former Soviet Union: The case of Belarus / C. Woolhiser // When East met West: Sociolinguistics in the former socialist bloc / ed. by J. Harlig and C. Pith. -Berlin / New-York: Mouton de Gruyter, 1995. - P. 63-88.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рамза, Т. Р. Беларускае гутарковае маўленне ў славянскім кантэксце / Т. Р. Рамза. - Мінск: Выд. цэнтр БДУ, 2014. - 256 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Рамза, Т. Р. Беларускае гутарковае маўленне ў славянскім кантэксце / Т. Р. Рамза. - Мінск: Выд. цэнтр БДУ, 2014. - 256 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Jankowiak, M. Zakres funkcjonowania języka białoruskiego i stan zachowania gwary na przykładzie wybranych miejscowości w okolicach Horek w obwodzie mohylewskim / M. Jankowiak // Pogranicza Białorusi w perspektywie interdyscyplinarnej / red. E. Smułkowa, A. Engelking. - Warszawa: DiG, 2007. - S. 293-315.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Jankowiak, M. Zakres funkcjonowania języka białoruskiego i stan zachowania gwary na przykładzie wybranych miejscowości w okolicach Horek w obwodzie mohylewskim / M. Jankowiak // Pogranicza Białorusi w perspektywie interdyscyplinarnej / red. E. Smułkowa, A. Engelking. - Warszawa: DiG, 2007. - S. 293-315.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sawicka, R. Polszczyzna w codziennej komunikacji na Grodzieńszczyżnie (na przykładzie wybranych wsi) / R. Sawicka // Pogranicza Białorusi w perspektywie interdyscyplinarnej / red. E. Smułkowa i A. Engelking. - Warszawa: DiG, 2007. - S. 347-354.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sawicka, R. Polszczyzna w codziennej komunikacji na Grodzieńszczyżnie (na przykładzie wybranych wsi) / R. Sawicka // Pogranicza Białorusi w perspektywie interdyscyplinarnej / red. E. Smułkowa i A. Engelking. - Warszawa: DiG, 2007. - S. 347-354.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мечковская, Н. Трасянка в континууме белорусско-русских идиолектов. Кто и когда говорит на трасянке? / H. Мечковская // Pogranicza Białorusi w perspektywie interdyscyplinarnej / red. E. Smułkowa, A. Engelking. - Warszawa: DiG, 2007. - S. 27-57.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мечковская, Н. Трасянка в континууме белорусско-русских идиолектов. Кто и когда говорит на трасянке? / H. Мечковская // Pogranicza Białorusi w perspektywie interdyscyplinarnej / red. E. Smułkowa, A. Engelking. - Warszawa: DiG, 2007. - S. 27-57.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pogranicza Białorusi w perspektywie interdyscyplinarnej / red. E. Smułkowa, A. Engelking. - Warszawa: DiG, 2007. - 511 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pogranicza Białorusi w perspektywie interdyscyplinarnej / red. E. Smułkowa, A. Engelking. - Warszawa: DiG, 2007. - 511 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Будзько, І. Лінгвістычны і сацыялінгвістычны характар беларускага памежжа. Да пастаноўкі праблемы / I. Будзько // Pogranicza Białorusi w perspektywie interdyscyplinarnej / red. E. Smułkowa, A. Engelking. - Warszawa: DiG, 2007. - S. 259-280.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Будзько, І. Лінгвістычны і сацыялінгвістычны характар беларускага памежжа. Да пастаноўкі праблемы / I. Будзько // Pogranicza Białorusi w perspektywie interdyscyplinarnej / red. E. Smułkowa, A. Engelking. - Warszawa: DiG, 2007. - S. 259-280.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hentschel, G., Zeller, J. P, Tesch, S. Das Oldenburger Korpus zur weiBrussisch-russischen gemischten Rede: OK-WRGR / G. Hentschel, J. P. Zeller, S. Tesch - Oldenburg, 2014 [Electronic resource]. - Mode of access: http://www. uni-oldenburg. de/ ok-wrgr/. - Date of access: 25.09.2014.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hentschel, G., Zeller, J. P, Tesch, S. Das Oldenburger Korpus zur weiBrussisch-russischen gemischten Rede: OK-WRGR / G. Hentschel, J. P. Zeller, S. Tesch - Oldenburg, 2014 [Electronic resource]. - Mode of access: http://www. uni-oldenburg. de/ ok-wrgr/. - Date of access: 25.09.2014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Генчэль, Г., Тэш, С. Трасянка: у якой ступені яна руская, беларуская або агульная? (На матэрыяле маўленчай практыкі адной сям’і) / Г. Генчэль, С. Тэш // Весн. БДУ Сер. 4. - 2007. - № 1. - С. 85-91.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Генчэль, Г., Тэш, С. Трасянка: у якой ступені яна руская, беларуская або агульная? (На матэрыяле маўленчай практыкі адной сям’і) / Г. Генчэль, С. Тэш // Весн. БДУ Сер. 4. - 2007. - № 1. - С. 85-91.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Генчэль, Г. Размеркаванне беларускіх і рускіх варыянтаў структурных слоў у беларуска-рускім змешаным маўленні / Г. Генчэль // Весн. БДУ Сер. 4. - 2013. - № 2. - С. 52-61.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Генчэль, Г. Размеркаванне беларускіх і рускіх варыянтаў структурных слоў у беларуска-рускім змешаным маўленні / Г. Генчэль // Весн. БДУ Сер. 4. - 2013. - № 2. - С. 52-61.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Генчэль, Г. Да пытання развіцця словазмяняльных парадыгмаў у беларускай трасянцы (на прыкладзе ўказальных займеннікаў) / Г. Генчэль // Замежная мовазнаўчая беларусістыка на міжнародных з’ездах славістаў: зб. дакладаў (да XV Міжнар. з’езда славістаў) / уклад., прадмова, камент. Г А. Цыхуна. - Мінск: Беларус. навука, 2013. -С. 148-174.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Генчэль, Г. Да пытання развіцця словазмяняльных парадыгмаў у беларускай трасянцы (на прыкладзе ўказальных займеннікаў) / Г. Генчэль // Замежная мовазнаўчая беларусістыка на міжнародных з’ездах славістаў: зб. дакладаў (да XV Міжнар. з’езда славістаў) / уклад., прадмова, камент. Г А. Цыхуна. - Мінск: Беларус. навука, 2013. -С. 148-174.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хентшель, Г. Белорусский, русский и смешанная речь / Г. Хентшель // Вопросы языкознания. - 2013. - № 1. -С. 53-76.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Хентшель, Г. Белорусский, русский и смешанная речь / Г. Хентшель // Вопросы языкознания. - 2013. - № 1. -С. 53-76.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Woolhiser, C. Social and structural factors in the emergence of mixed Belarusian-Russian varieties in rural Western Belarus / C. Woolhiser // Trasjanka und Surżyk - gemischte weiBrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede / hg. G. Hentschel, O. Taranenko, S. Zaprudski. - Frankfurt am Main: Peter Lang, 2014. - S. 143-162.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Woolhiser, C. Social and structural factors in the emergence of mixed Belarusian-Russian varieties in rural Western Belarus / C. Woolhiser // Trasjanka und Surżyk - gemischte weiBrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede / hg. G. Hentschel, O. Taranenko, S. Zaprudski. - Frankfurt am Main: Peter Lang, 2014. - S. 143-162.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Auer, P. The Monolingual Bias in Bilingualism Research, Or: Why Bilingual Talk Is (Still) a Challenge for Linguistics / P. Auer // Bilingualism: A Social Approach / ed. by M. Heller. - Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2007. - P. 319-339.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Auer, P. The Monolingual Bias in Bilingualism Research, Or: Why Bilingual Talk Is (Still) a Challenge for Linguistics / P. Auer // Bilingualism: A Social Approach / ed. by M. Heller. - Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2007. - P. 319-339.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лисковец, И. В. Русский и белорусский языки в Минске: проблемы двуязычия и отношения к языку: автореф.. канд. филол. наук: 10.02.01; 10.02.20 / И. В. Лисковец. - СПб., 2006. - 22 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лисковец, И. В. Русский и белорусский языки в Минске: проблемы двуязычия и отношения к языку: автореф.. канд. филол. наук: 10.02.01; 10.02.20 / И. В. Лисковец. - СПб., 2006. - 22 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Stern, D. Die Trasjanka und die Regiolektalisierung des Russischen in WeiBruBland / D. Stern // Zeitschrift fur Slawistik / hg. P. Kosta, H. KuBe, C. Prunitsch, L. Udolph. - Bd. 58, H. 2. - Berlin, 2013. - S. 169-192.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stern, D. Die Trasjanka und die Regiolektalisierung des Russischen in WeiBruBland / D. Stern // Zeitschrift fur Slawistik / hg. P. Kosta, H. KuBe, C. Prunitsch, L. Udolph. - Bd. 58, H. 2. - Berlin, 2013. - S. 169-192.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bieder, H. Die weiBrussisch-russische Mischsprache (Trasjanka) als Forschungsproblem / H. Bieder // Trasjanka und Surżyk - gemischte weiBrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede / hg. G. Hentschel, O. Taranenko, S. Zaprudski. -Frankfurt am Main: Peter Lang, 2014. - S. 91-118.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bieder, H. Die weiBrussisch-russische Mischsprache (Trasjanka) als Forschungsproblem / H. Bieder // Trasjanka und Surżyk - gemischte weiBrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede / hg. G. Hentschel, O. Taranenko, S. Zaprudski. -Frankfurt am Main: Peter Lang, 2014. - S. 91-118.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sloboda, M. Folk views on linguistic variation and identities in the Belarusian-Russian borderland / M. Sloboda // Language Variation - European Perspectives / ed. by F. Hinskens. - Amsterdam: Meertens Instituut &amp; Vrije Universiteit, 2006. - P. 217-231.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sloboda, M. Folk views on linguistic variation and identities in the Belarusian-Russian borderland / M. Sloboda // Language Variation - European Perspectives / ed. by F. Hinskens. - Amsterdam: Meertens Instituut &amp; Vrije Universiteit, 2006. - P. 217-231.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Слобада, М. Катэгорыі «трасянка» і «ceskoslovenstina» як дыскурсіўныя аб’екты: іх паходжанне і ўжыванне ў сучасных беларуска-расійскім і славацка-чэшскім дыскурсах / М. Слобада // Мовазнаўства: матэрыялы IV Міжнар. кангрэса беларусістаў «Беларуская культура ў кантэксце культур еўрапейскіх краін». - Мінск: Лімарыус, 2010. -С. 190-200.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Слобада, М. Катэгорыі «трасянка» і «ceskoslovenstina» як дыскурсіўныя аб’екты: іх паходжанне і ўжыванне ў сучасных беларуска-расійскім і славацка-чэшскім дыскурсах / М. Слобада // Мовазнаўства: матэрыялы IV Міжнар. кангрэса беларусістаў «Беларуская культура ў кантэксце культур еўрапейскіх краін». - Мінск: Лімарыус, 2010. -С. 190-200.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Trasjanka und Surżyk - gemischte weiBrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede / hg. G. Hentschel, O. Taranenko, S. Zaprudski. - Frankfurt am Main: Peter Lang, 2014. - vi + 394 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Trasjanka und Surżyk - gemischte weiBrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede / hg. G. Hentschel, O. Taranenko, S. Zaprudski. - Frankfurt am Main: Peter Lang, 2014. - vi + 394 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Watt, D. Variation and the Variable / D. Watt // The Routledge Companion to Sociolinguistics / ed. by C. Llamas, L. Mullany and P. Stockwell. - New York: Routledge, 2007. - P. 3-11.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Watt, D. Variation and the Variable / D. Watt // The Routledge Companion to Sociolinguistics / ed. by C. Llamas, L. Mullany and P. Stockwell. - New York: Routledge, 2007. - P. 3-11.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Muysken, P. Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing / P. Muysken. - Cambridge: Cambridge University Press, 2000. - 306 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Muysken, P. Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing / P. Muysken. - Cambridge: Cambridge University Press, 2000. - 306 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Labov, W. The social motivation of a sound change / W. Labov. - 1963. Word 19: 273-309.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Labov, W. The social motivation of a sound change / W. Labov. - 1963. Word 19: 273-309.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Milroy, L. Language and Social Networks / L. Milroy. - Oxford: Blackwell Publishing, 1980.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Milroy, L. Language and Social Networks / L. Milroy. - Oxford: Blackwell Publishing, 1980.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Schilling-Estes, N. Investigating stylistic variation / N. Schilling-Estes // The Handbook of Language Variation and Change / ed. by J. K. Chambers, P. Trudgill, and N. Schilling-Estes. - Malden / Oxford: Blackwell Publishing, 2002. - P. 375-401.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Schilling-Estes, N. Investigating stylistic variation / N. Schilling-Estes // The Handbook of Language Variation and Change / ed. by J. K. Chambers, P. Trudgill, and N. Schilling-Estes. - Malden / Oxford: Blackwell Publishing, 2002. - P. 375-401.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Labov, W. The Social Stratification of English in New York City. Second Edition / W. Labov. - Cambridge: Cambridge University Press, 2006. - xii + 485 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Labov, W. The Social Stratification of English in New York City. Second Edition / W. Labov. - Cambridge: Cambridge University Press, 2006. - xii + 485 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Eckert, P., Rickford, J. R. Introduction / P. Eckert, J. R. Rickford // Style and Sociolinguistics Variation / ed. by P. Eckert and J. R. Rickford. - Cambridge: Cambridge University Press, 2001. - P. 1-20.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Eckert, P., Rickford, J. R. Introduction / P. Eckert, J. R. Rickford // Style and Sociolinguistics Variation / ed. by P. Eckert and J. R. Rickford. - Cambridge: Cambridge University Press, 2001. - P. 1-20.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Romaine, S. Variation / S. Romaine // The Handbook of Second Language Acquisition / ed. by C. J. Doughty, M. H. Long. - Oxford: Blackwell Publishing, 2003. - P. 409-435.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Romaine, S. Variation / S. Romaine // The Handbook of Second Language Acquisition / ed. by C. J. Doughty, M. H. Long. - Oxford: Blackwell Publishing, 2003. - P. 409-435.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ervin-Tripp, Susan M. An analysis of the interaction of language, topic and listener / Susan M. Ervin-Tripp // Amer. Anthrop. 66 (6). - Pt. 2. - 1964. - P. 86-102.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ervin-Tripp, Susan M. An analysis of the interaction of language, topic and listener / Susan M. Ervin-Tripp // Amer. Anthrop. 66 (6). - Pt. 2. - 1964. - P. 86-102.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Halliday, M. Language as a Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning / M. Halliday. -London: University Park Press, 1978. - 256 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Halliday, M. Language as a Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning / M. Halliday. -London: University Park Press, 1978. - 256 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gasser, C. Exploring the Complementarity Principle: The case of first generation English-German bilinguals in the Basle area / C. Gasser. - Basle: University of Basle, 2000. - 88 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gasser, C. Exploring the Complementarity Principle: The case of first generation English-German bilinguals in the Basle area / C. Gasser. - Basle: University of Basle, 2000. - 88 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bell, A. Back in style: Reworking audience design / A. Bell // Style and Sociolinguistic Variation / ed. by P. Eckert and J. Rickford. - Cambridge: Cambridge University Press, 2001. - P. 139-169.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bell, A. Back in style: Reworking audience design / A. Bell // Style and Sociolinguistic Variation / ed. by P. Eckert and J. Rickford. - Cambridge: Cambridge University Press, 2001. - P. 139-169.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bell, A. Language style as audience design / A. Bell // Language in Society 13(2). - Cambridge: Cambridge University Press, 1984. - P. 145-204.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bell, A. Language style as audience design / A. Bell // Language in Society 13(2). - Cambridge: Cambridge University Press, 1984. - P. 145-204.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Niedzielski, N., Giles, H. Linguistic accommodation / N. Niedzielski, H. Giles // Contact Linguistics: An International Handbook of Contemporary Research / ed. by H. Goebl et al. - Berlin / New York: Mouton de Gruyter, 1996. - P. 332-342.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Niedzielski, N., Giles, H. Linguistic accommodation / N. Niedzielski, H. Giles // Contact Linguistics: An International Handbook of Contemporary Research / ed. by H. Goebl et al. - Berlin / New York: Mouton de Gruyter, 1996. - P. 332-342.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit35"><label>35</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Запрудсю, С. Маўленчая акамадацыя i пераключэнне кодаў у працэсе мiжкультурнай камунікацыі: выпадак Беларус / С. Запрудскі // Belarusian Trasjanka and Ukrainian Surżyk: Structural and social aspects of their description and categorization / ed. by G. Hentschel, S. Zaprudski. - Oldenburg: BIS-Verlag, 2008. - S. 57-97.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Запрудсю, С. Маўленчая акамадацыя i пераключэнне кодаў у працэсе мiжкультурнай камунікацыі: выпадак Беларус / С. Запрудскі // Belarusian Trasjanka and Ukrainian Surżyk: Structural and social aspects of their description and categorization / ed. by G. Hentschel, S. Zaprudski. - Oldenburg: BIS-Verlag, 2008. - S. 57-97.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit36"><label>36</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Цыхун, Г. А. «Трасянка» як аб’ект лінгвістычнага даследавання / Г А. Цыхун / Беларуская мова ў другой палове ХХ стагоддзя: матэрыялы Міжнар. навук. канф. (Мінск, 22-24 кастр. 1997 г.) / рэдкал.: М. Р. Прыгодзіч (адк. рэд.) [і інш.]. - Мінск: БДУ, 1998. - С. 83-89.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Цыхун, Г. А. «Трасянка» як аб’ект лінгвістычнага даследавання / Г А. Цыхун / Беларуская мова ў другой палове ХХ стагоддзя: матэрыялы Міжнар. навук. канф. (Мінск, 22-24 кастр. 1997 г.) / рэдкал.: М. Р. Прыгодзіч (адк. рэд.) [і інш.]. - Мінск: БДУ, 1998. - С. 83-89.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit37"><label>37</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Яненка, Н. В. Варыянтнасць слова ў вусным гарадскім маўленні (на матэрыяле запісаў у г. п. Хоцімску) / Н. В. Яненка // Слова ў мове, маўленні, тэксце: зб. навук. артыкулаў (Брэст, 25 красавіка 2013 г.) / пад агул. рэд. Н. Р. Якубук. - Брэст: БрДу, 2013. - С. 318-321.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Яненка, Н. В. Варыянтнасць слова ў вусным гарадскім маўленні (на матэрыяле запісаў у г. п. Хоцімску) / Н. В. Яненка // Слова ў мове, маўленні, тэксце: зб. навук. артыкулаў (Брэст, 25 красавіка 2013 г.) / пад агул. рэд. Н. Р. Якубук. - Брэст: БрДу, 2013. - С. 318-321.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit38"><label>38</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Яненко, Н. В. Вариативность городской белорусско-русской речи (на материале записей в г. п. Хотимске) / Н. В. Яненко // «Антропологический форум» (онлайновая версия журнала) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://anthropologie. kunstkamera. ru/files/pdf/018online/yanenko. pdf. - Дата доступа: 16.03.2013.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Яненко, Н. В. Вариативность городской белорусско-русской речи (на материале записей в г. п. Хотимске) / Н. В. Яненко // «Антропологический форум» (онлайновая версия журнала) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://anthropologie. kunstkamera. ru/files/pdf/018online/yanenko. pdf. - Дата доступа: 16.03.2013.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
