<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">vestih</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Известия Национальной академии наук Беларуси. Серия гуманитарных наук</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Proceedings of the National Academy of Sciences of Belarus, Humanitarian Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2524-2369</issn><issn pub-type="epub">2524-2377</issn><publisher><publisher-name>The Republican Unitary Enterprise Publishing House "Belaruskaya Navuka"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.29235/2524-2369-2019-64-4-482-493</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">vestih-680</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LITERATURE STUDIES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Паэтычная парадыгма ХІХ стагоддзя і метрычны рэпертуар вершаваных твораў Янкі Лучыны</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Poetic paradigm of the XIX century poetry and metric repertoire verse by Yanka Luchina</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Круглова</surname><given-names>В. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kruglova</surname><given-names>O. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Круглова Ольга Валентиновна - аспирант.</p><p>Ул. К. Маркса, 31/56, 220030, Минск</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Olga V. Kruglova - Postgraduate student.</p></bio><email xlink:type="simple">kruglova_olga92@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Беларускі дзяржаўны ўніверсітэт</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Belarusian State University</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>08</day><month>11</month><year>2019</year></pub-date><volume>64</volume><issue>4</issue><fpage>482</fpage><lpage>493</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Круглова В.В., 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Круглова В.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kruglova O.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://vestihum.belnauka.by/jour/article/view/680">https://vestihum.belnauka.by/jour/article/view/680</self-uri><abstract><p>Акцентируется внимание на становлении белорусского стихосложения, прослеживается процесс постепенного перехода от народной (интонационно-сказовой) системы к силлабической, которая позже уступила место тонической системе, а в результате объединения они сформировали силлабо-тоническую систему, которая используется и в XXI в. Отмечается влияние фольклора на усовершенствование народного и тонического стихосложения, польской литературы на развитие силлабической системы, русской литературы на формирование силлабо-тонического стихосложения. Подчеркивается сложный путь развития белорусского стихосложения в XIX в. Рассматривается разнообразие использованных строф (3-, 9-, 10-, 12-сложные) и стоп (катрен, септима, секстина) поэтами XIX века. Исследуются особенности стихосложения Янки Лучины, приводятся количественные данные и процентное соотношение по следующим аспектам: строфика, рифма, размер стиха, система стихосложения, количество и упорядочение строк. Определяется роль Янки Лучины в развитии белорусского и польского стихосложения XIX в., которая заключается во введении поэтом силлабо-тонической системы и мужской рифмы в польскую литературу, в приближении стихотворения к разговорной речи в белорусской литературе, что повлияло на легкость его восприятия.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>In the article the formation of Belarusian poetry is considered. Process of gradual transition from folk (intonation and saying) system of versification to syllabic system that gave way to the tonic system is observed, together they formed a syllabic-tonic system, which is used in the XXI century. The influence of folklore over the improvement of national and tonic versification, of Polish literature over the development of syllabic system, of Rusian literature over the formation of syllabic-tonic versification is noted. Difficult development path of Belarusian poem in the XIX century is highlighted. The article reviewed diversity of used verses (3-, 9-, 10-, 12-syllable) and stop (quatrien, seventh, sestina) by poets of XIX century. Particularities of versification by Yanka Luchina are analyzed, quantitative data and composition in percents upon the following aspects are given: stanza and rhyme, verse size, versification system, quantity and ordering of rows. The role of poetry by Yanka Luchina in development of Belarusian and Polish poetry of the XIX century, which consists in introduction of syllabic-tonic system and masculine rhymes to Polish literature, in verses approaching to colloquial language in Belarusian literature that influenced the perception of lightness.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>метрический репертуар</kwd><kwd>строфа</kwd><kwd>рифма</kwd><kwd>стих</kwd><kwd>стихосложение</kwd><kwd>сочетание стихотворных систем</kwd><kwd>метрическая стопа</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>metrical repertoire</kwd><kwd>stanza</kwd><kwd>rhyme</kwd><kwd>verse</kwd><kwd>versification</kwd><kwd>combination of versification systems</kwd><kwd>metrical foot</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Грынчык, М. М. Шляхі беларускага вершаскладання / М. М. Грынчык. – Мінск: Выд-ва БДУ, 1973. – 263 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grynchyk М. М. The way the Belarusian poetry. Minsk, Publishing House of the Belarusian State University, 1973. 263 p. (in Belarusian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гаспаров, М. Л. Современный русский стих: метрика и ритмика / М. Л. Гаспаров. - М.: Наука, 1974. - 488 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gasparov М. L. Modern Rusian verse: metrics and rhythmics. Moscow, Nauka Publ., 1974. 488 p. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ważyk, A. Mickiewicz i wersyfikacja narodowa / A. Ważyk. - Warszawa, 1954. - 197 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Wazyk A. Mickiewich i wersyfikacja narodowa [Mitskiewich and national versification]. Warsaw, Czytelnik, 1954. 199 p. (in Poland).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рагойша, В. П. Беларускае вершаванне: вучэбна-метадычны дапаможнiк для студэнтаў вышэйшых навучальных устаноў па спецыяльнасцi «Беларуская фiлалогiя (па напрамках)» / В. П. Рагойша. – Мінск: БДУ, 2011. – 207 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ragoisha V. P. Belarusian versification. Minsk, Belarusian State University, 2011. 207 p. (in Belarusian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Poezje Jana Niesluchowskiego. - Warszawa, 1898. - 156 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Poezje Jana Niesluchowskiego [Poetry by Yan Niesluhowski]. Warsaw, 1898. 156 p. (in Poland).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Biblioteka Narodowa (Warszawa). Zakład Rękopisów. – Rękopis 5370. – Akwarelki myśliwskie.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Akwarelki mysliwskie [Hunting aquarelles]. Biblioteka Narodowa (Warshawa). ZakladRekopisow. Rekopis 5370 [National Library. Institute of the manuscripts. Manuscrip 5370]. (in Poland).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Томашевский, Б. В. Стих и язык / Б. В. Томашевский. - М.; Л.: Гос. изд-во худож. лит., 1959. - 472 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tomashevskii В. V Verse and language: philological essays. Moscow, Leningrad, Goslitizdat Publ., 1959. 471 p. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ралько, І. Д. Верш і мова: праблемы тэорыі і гісторыі беларускага верша / І. Д. Ралько. – Мінск: Навука i тэхнiка, 1986. – 261 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ral’ko I. D. Verse and language: the problems of teory and history Belarus verse. Minsk, Navuka i tekhnika Publ., 1986. 261 p. (in Belarusian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лучына, Я. Творы: вершы, нарысы, пераклады, лісты / Я. Лучына; уклад., прадм. і камент. У. Мархеля. – Мінск: Маст. літ., 2001. – 206 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Luchyna Ya. Works: verses, essays, translations, letters. Minsk, Mastatskaya litaratura Publ., 2001. 206 p. (in Belarusian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
