<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">vestih</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Известия Национальной академии наук Беларуси. Серия гуманитарных наук</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Proceedings of the National Academy of Sciences of Belarus, Humanitarian Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2524-2369</issn><issn pub-type="epub">2524-2377</issn><publisher><publisher-name>The Republican Unitary Enterprise Publishing House "Belaruskaya Navuka"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.29235/2524-2369-2020-65-2-203-208</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">vestih-765</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ, ЭТНОГРАФИЯ, ФОЛЬКЛОР</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>ARTS, ETHNOGRAPHY AND FOLKLORE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Композиторская интерпретация христианского этоса в музыкальном искусстве современной Беларуси</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Composer’s interpretation of the Christian ethos in the music art of sovereign Belarus</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Мдивани</surname><given-names>Т. Г.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Mdivani</surname><given-names>T. G.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Мдивани Татьяна Герасимовна – доктор искусствоведения, профессор, ведущий научный сотрудник.</p><p>ул. Сурганова, 1, корп. 2, 220072, Минск</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Tatyana G. Mdivani – D. Sc. (Art.), Professor, Leading Researcher.</p><p>1 Surganov Str., Bldg 2, Minsk 220072</p></bio><email xlink:type="simple">333mt777@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Центр исследований белорусской культуры, языка и литературы Национальной академии наук Беларуси</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Center for Belarusian Culture, Language and Literature researches of the National Academy of Sciences of Belarus</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>18</day><month>05</month><year>2020</year></pub-date><volume>65</volume><issue>2</issue><fpage>203</fpage><lpage>208</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Мдивани Т.Г., 2020</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Мдивани Т.Г.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Mdivani T.G.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://vestihum.belnauka.by/jour/article/view/765">https://vestihum.belnauka.by/jour/article/view/765</self-uri><abstract><p>Впервые в белорусском литургическом музыковедении осуществляется анализ отношения отечественных композиторов к христианским истокам: темам, образам, стилю, церковной певческой культуре в целом. Доказывается, что интерес белорусских музыкантов периода государственного суверенитета фокусируется на двух христианских конфессиях – западно- и восточноевропейской, что сочинения композиторов по сути являются репрезентантами музыкального искусства, а не богослужебной певческой практики, а также что в основе композиторской работы лежит феномен интерпретации. Выделяются три типа композиторской интерпретации церковной традиции: переложение, авторская транскрипция и конвенциональность. Делается вывод, что духовный пласт отечественной музыкальной культуры современности, представленный композиторским творчеством, является своеобразным эстетическим эвфемизмом между восточным и западным христианством, который проявляет себя в разных аспектах.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>For the first time in the Belarusian liturgical musicology analysis of the attitude of domestic composers to Christian sources: themes, images, style, church singing culture in general is carried out. It is proved that the interest of the Belarusian musicians of the period of state sovereignty focuses on two Christian denominations – the Western and Eastern European; that the compositions of composers in their essence are representatives of musical art, and not of liturgical singing practice, and also, that the basis of the composer’s work is the phenomenon of interpretation. Three types of composer interpretation of church tradition are distinguished: «leverage» (transposition, re-establishment), author’s transcription and conventionality. The main conclusion of the work: the spiritual stratum of the national musical culture of modern times, presented by composer creativity, is a peculiar aesthetic euphemism between Eastern and Western Christianity, which manifests itself in various aspects.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>христианство</kwd><kwd>музыка</kwd><kwd>интерпретация</kwd><kwd>переложение</kwd><kwd>транскрипция</kwd><kwd>конвенциональность</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Christianity</kwd><kwd>music</kwd><kwd>interpretation</kwd><kwd>transcription</kwd><kwd>transposition («leverage»)</kwd><kwd>conventionality</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гуляницкая, Н. С. Музыка духовная: современные «перелагатели» и «сочинители» / Н. С. Гуляницкая // Новое сакральное пространство. Духовные традиции и современный культурный контекст. – М., 2004. – С. 189–200. – (Научные труды Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского ; сб. 47).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gulyanitskaya N. S. Spiritual music: modern “leverage” and “writers”. New sacred space. Spiritual traditions and modern cultural context: scientific works of the Moscow State Conservatory P.I. Tchaikovsky, no. 47. Moscow, 2004, pp. 189–200 (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">1000­летие Крещения Руси. Определения Священного Синода // Журн. Моск. патриархии. – 1981. – № 2 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/1000­летие_Крещения_Руси.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">1000th anniversary of the Epiphany of Russia. Definitions of the Holy Synod. Zhurnal moskovskoi patriarkhii [Journal of the Moscow Patriarchate], 1981, no. 2. Avialable at: https://ru.wikipedia.org/wiki/1000­anniversary_Crisations_Russies (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">1000­летие Крещения_Руси. Определения Священного Синода // Журн. Моск. патриархии. – 1983. – № 5 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/1000­летие_Крещения_Руси.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">1000th anniversary of the Epiphany of Russia. Definitions of the Holy Synod. Zurnal Moskovskoi Patriarkhii [Journal of the Moscow Patriarchate], 1983, no. 5, p. 2. Avialable at: https://ru.wikipedia.org/wiki/1000­anniversary_Crisations_Russies (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">1000­летие Крещения Руси. Определения Священного Синода // Журн. Моск. патриархии. – 1986. – № 9 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/1000­летие_Крещения_Руси.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">1000th anniversary of the Epiphany of Russia. Definitions of the Holy Synod. Zurnal Moskovskoi Patriarkhii [Journal of the Moscow Patriarchate], 1986, no. 9. Avialable at: https://ru.wikipedia.org/wiki/1000­anniversary_Crisations_Russies (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
