<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">vestih</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Известия Национальной академии наук Беларуси. Серия гуманитарных наук</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Proceedings of the National Academy of Sciences of Belarus, Humanitarian Series</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2524-2369</issn><issn pub-type="epub">2524-2377</issn><publisher><publisher-name>The Republican Unitary Enterprise Publishing House "Belaruskaya Navuka"</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.29235/2524-2369-2020-65-4-451-460</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">vestih-799</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОЗНАНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Научный дискурс в аспекте взаимодействия категорий модуса и модальности</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Scientific discourse from the aspect of interaction between the categories of modus and modality</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Зиневич</surname><given-names>Н. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Zinevich</surname><given-names>N. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Зиневич Надежда Васильевна – кандидат филологических наук, доцент</p><p>ул. Захарова, 21, 220034, Минск</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Nadzeya V. Zinevich – Ph. D. (Philol.), Associate Professor</p><p>21 Zakharov Str., Minsk 220034, Belarus</p></bio><email xlink:type="simple">nadzusha@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Минский государственный лингвистический университет</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Minsk State Linguistic University</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>04</day><month>11</month><year>2020</year></pub-date><volume>65</volume><issue>4</issue><fpage>451</fpage><lpage>460</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Зиневич Н.В., 2020</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Зиневич Н.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Zinevich N.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://vestihum.belnauka.by/jour/article/view/799">https://vestihum.belnauka.by/jour/article/view/799</self-uri><abstract><p>Целью настоящей статьи является разграничение смежных категорий модуса и модальности с последующим выявлением специфики их взаимодействия в научном дискурсе. Во введении доказывается теоретическая и практическая целесообразность изучения языковых категорий с антропоцентрических позиций. Основная часть предваряется рассмотрением базовых концепций модальности, в результате чего уточняется смысловой объем данной категории и выбирается наиболее оптимальный в контексте данного исследования подход. В дальнейшем сопоставляются определения, категориальный статус, особенности функционирования и средства языковой реализации модальности и модуса, что позволяет сделать вывод о существенных отличиях данных категорий и необходимости их последовательного разграничения. Как показал практический анализ, в научном дискурсе на английском и белорусском языках доминирует категория модуса в трех разновидностях (познание, мнение, коммуникация) с абсолютным преобладанием показателей познания. Последующее исследование отношений между категориями модуса и модальности выявило основные модели взаимодействия их поверхностных маркеров, которые по степени формально-смысловой зависимости друг от друга ранжируются от обособленного использования (исключение) до полного пересечения (наложение). Между этими двумя полюсами находятся модели размежевания и включения, предполагающие одновременное нахождение в высказывании индикаторов модуса и модальности. Сопоставительный анализ подтвердил универсальный характер модуса и модальности, основных моделей их взаимодействия и общих тенденций употребления. Также была установлена лингвокультурная специфика, проявляющаяся в предпочтении модализировать различные типы модусов и использовать особые средства выражения модальности. В заключении статьи полученные результаты объясняются действием комплекса специфических экстралингвистических факторов – коммуникативной ситуацией, а также типовыми особенностями и интенциями ее участников.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The paper explores the correlation between the universal categories of modus and modality in scientific discourse. It is claimed that the two categories demonstrate different ontological nature and, consequently, should be treated separately. In this light the domain of modality needs to be reduced to the expression of truth value, while the functional potential of modus will include all the other ways in which the speaker assesses his/her utterance. Hence, it’s more expedient to characterize modality as a functional-semantic category, with modus assuming communicative-pragmatic dimensions. It has been revealed that in scientific discourse there is absolute domination of modus, which can be attributed to the unique nature of communication in this field. The category of modality, in its turn, has a limited application and is mostly restricted to combinations with different modi. Further investigation has found out that English and Belarusian scientific discourses share their major modus-modality characteristics but differ in terms of modi their authors prefer to modalize and concrete language means used for the purpose.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>языковая категория</kwd><kwd>модусная категория</kwd><kwd>модус</kwd><kwd>модальность</kwd><kwd>научный дискурс</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>linguistic category</kwd><kwd>modus­centered category</kwd><kwd>modus</kwd><kwd>modality</kwd><kwd>scientific discourse</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кобрина, О. А. Модусные категории как способы выражения субъективного отношения человека к высказыванию / О. А. Кобрина // Вопр. когнитив. лингвистики. – 2006. – № 2 (7). – С. 90–100.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kobrina О. А. Categories of modus as ways of reflecting subjective attitude towards the utterance. Voprosy kognitivnoi lingvistiki [Issues of Cognitive Linguistics], 2006, no. 2 (7), pp. 90–100 (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зеленщиков, А. В. Пропозиция и модальность / А. В. Зеленщиков. – Изд. 2­-е, доп. – М. : URSS, 2009. – 213 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zelenshchikov А. V. Proposition and modality. 2nd ed. Мoscow, URSS Publ., 2009. 213 p. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Краснова, Т. И. Субъективность – модальность (материалы активной грамматики) / Т. И. Краснова. – СПб. : Изд­во С.­Петерб. гос. ун­-та экономики и финансов, 2002. – 189 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krasnova Т. I. Subjectivity – modality (materials of an active grammar). St. Petersburg, Publishing House of the Saint Petersburg State University of Economics and Finance, 2002. 189 p. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Паўлоўская, Н. Ю. Катэгорыя мадальнасці ў сучаснай беларускай мове / Н. Ю. Паўлоўская. – Мінск : МДЛУ, 2001. – 205 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Paulouskaya N. Yu. The category of modality in modern Belarusian. Minsk, Minsk State Linguistic University, 2001. 205 p. (in Belarusian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ляпон, М. В. Модальность / М. В. Ляпон // Лингвистический энциклопедический словарь / М. В. Ляпон ; гл. ред. В. Н. Ярцева. – М., 1990. – С. 303–304.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lyapon М. V. Modality. Lingvisticheskii entsiklopedicheskii slovar’ [The linguistic encyclopedic dictionary]. Мoscow, 1990, pp. 303–304 (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов, В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке / В. В. Виноградов // Исследования по русской грамматике : избр. тр. / АН СССР, Отд­ние лит. и яз. – М., 1975. – С. 53–87.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vinogradov V. V. On the category of modality and modal words in the Russian language. Issledovaniya po russkoi grammatike: izbrannye trudy [Studies of the russian grammar: selected works]. Мoscow, 1975, pp. 53–87 (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Адмони, В. Г. Исследования по общей теории грамматики / В. Г. Адмони. – М. : Наука, 1968. – 294 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Admoni V. G. The study of the general theory of grammar. Мoscow, Nauka Publ., 1968. 294 p. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика : учебник / И. М. Кобозева. – 4­е изд. – М. : URSS, Либроком, 2009. – 350 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kobozeva I. М. Linguistic semantics. Мoscow, URSS, Librokom Publ., 2009. 350 p. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Демьянков, В. З. Логические аспекты семантического исследования предложения / В. З. Демьянков // Проблемы лингвистической семантики : реф. сб. / АН СССР, Ин­-т науч. информ. по обществ. наукам ; отв. ред. Ф. М. Березин. – М., 1981. – С. 115–132.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dem’iankov V. Z. The logical aspects of the semantic study of the sentence. Problemy lingvisticheskoi semantiki: referativnyi sbornik [The problems of linguistic semantics: abstract collection]. Мoscow, 1981, pp. 115–132 (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герасимов, В. И. Семантика предложения / В. И. Герасимов // Проблемы лингвистической семантики : реф. сб. / АН СССР, Ин­-т науч. информ. по обществ. наукам ; отв. ред. Ф. М. Березин. – М., 1981. – С. 59–82.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gerasimov V. I. The semantics of the sentence. Problemy lingvisticheskoi semantiki: referativnyi sbornik [The problems of linguistic semantics: abstract collection]. Мoscow, 1981, pp. 59–82 (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли ; пер. с 3­го фр. изд. Е. В. и Т. В. Вентцель. – М. : Изд­-во иностр. лит., 1955. – 416 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">. Bally Ch. Linguistique générale et linguistique française. 3nd ed. Berne, A. Francke, 1950. 440 p. (in French).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рябцева, Н. К. Ментальный модус: от лексики к грамматике / Н. К. Рябцева // Логический анализ языка. Ментальные действия : сб. науч. ст. / Ин­-т языкознания РАН ; отв. ред. Н. Д. Арутюнова, Н. К. Рябцева. – М., 1993. – С. 51–57.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ryabtseva N. К. Mental modus: from lexis to grammar. Logicheskii analiz yazyka. Mental’nye deistviya: sbornik nauchnykh statei [The logical analysis of the language. Mental acts: collection of scientific articles]. Мoscow, 1993, pp. 51–57 (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лебедева, Е. А. Модусные показатели англоязычного аналитического медиатекста : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.19 / Е. А. Лебедева ; Новгор. гос. ун­-т им. Я. Мудрого. – Великий Новгород, 2013. – 25 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lebedeva Е. А. Modus indicators in an English analytical media text. Abstract of Ph.D. diss. Velikii Novgorod, 2013. 25 p. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Куркович, Н. А. Модальные значения возможности и необходимости в английском и белорусском языках: функционально­стилистический аспект : дис. … канд. филол. наук : 10.02.19 / Н. А. Куркович. – Минск, 2011. – 181 л.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kurkovich N. А. The modal meanings of possibility and necessity in English and Belarusian: functional-semantic aspect. Ph.D. Thesis. Minsk, 2011. 181 p. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. – М. : Яз. рус. культуры, 1998. – 896 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arutyunova N. D. The language and world of a human. Мoscow, Yazyki russkoi kul’tury Publ., 1998. 896 p. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Копытов, О. Н. Модус на пространстве текста / О. Н. Копытов. – Хабаровск : Изд­во Хабар. гос. ин­-та искусств и культуры, 2012. – 248 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kopytov О. N. Modus in the text domain. Khabarovsk, Publishing House of the Khabarovsk State Institute of Arts and Culture, 2012. 248 p. (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Toumi, N. A model for the investigation of reflexive metadiscourse in research articles / N. Toumi // Language Studies Working Papers. – 2009. – Vol. 1. – Р. 64–73.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Toumi N. A model for the investigation of reflexive metadiscourse in research articles. Language Studies Working Papers, 2009, vol. 1, pp. 64–73.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
