Preview

Proceedings of the National Academy of Sciences of Belarus, Humanitarian Series

Advanced search

To the question of comparative study morphemic organization of lexical units of the Russian and Belarusian languages

https://doi.org/10.29235/2524-2369-2024-69-4-291-298

Abstract

The article reveals the importance of comparative study of two or more languages at different levels in order to establish similarities and differences in their systems. It is noted that this kind of research today is one of the priority areas of modern linguistics, the most universal way of studying linguistic phenomena, which allows obtaining valuable results regarding the specifics of the compared languages (both related and unrelated) as a whole and each language separately, which may go unnoticed during intralinguistic study. The importance of a systematic comparative study of the modern Russian and Belarusian languages at the morphemic level is explained, and the importance of using contrastive analysis in its implementation is noted. Attention is focused on the need to create a lexicographic manual, in which will represent the morphemic structures Russian and Belarusian correlates belonging to such grammatical categories as noun, adjective, verb and adverb, will show the complete correspondences of the morpheme compositions of Russian and Belarusian correlates of the named parts speech, and also demonstrate the types of interlingual differences in their morpheme structures.

About the Author

I. U Yalyntsava
Center for Belarusian Culture, Language and Literature researches of the National Academy of Sciences of Belarus
Беларусь

Irina U. Yalyntsava – Ph. D. (Philol.), Associate Professor, Head of the Department of Belarusian-Russian language relations

1 Surganov Str., Bldg 2, Minsk 220072



References

1. Sternin I. A. Contrastive linguistics: problems of theory and research methods. Moscow, East-West Publ., 2007. 288 p. (in Russian).

2. Gak V. G. On contrastive linguistics. New in foreign linguistics. Iss. 25. Contrastive linguistics. Moscow, 1989, pp. 5–17 (in Russian).

3. Berezhan S. G. Comparative study of lexicon microsystems and justification of the systemic nature of translation dictionaries. Metody sopostavitel’nogo izucheniya yazykov: sbornik statei [Methods of comparative study of languages: collection of articles]. Moscow, 1988, pp. 32–37 (in Russian).

4. Musatov V. N. Russian language: morphemics, morphology, word formation. Moscow, Flinta: Nauka Publ., 2010. 357 p. (in Russian).

5. Yartseva V. N. Contrastive grammar. Moscow, Nauka Publ., 1988. 111 p. (in Russian).

6. Mokienko V. M. Comparison in the theory and practice of teaching Russian as a foreign language. Russkii yazyk za rubezhom [Russian Language Abroad], 1987, no. 5, pp. 54–60 (in Russian).


Review

Views: 482

JATS XML


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2524-2369 (Print)
ISSN 2524-2377 (Online)