Preview

Author`s paroimia “If you like printing, you should like to be prisoned” in the Russian language of the 1905–1907

https://doi.org/10.29235/2524-2369-2020-65-2-197-202

Abstract

The article is devoted to the analysis of the author’s paroimia “If you like printing, you should like to be prisoned”. In the course of working with the sources of the period of the first Russian revolution, the only case of using this paroimia in the rubric “New Proverbs” of the socio-political satirical magazine “Zarnitsy” was revealed. The scientific novelty of the study is that for the first time the author’s paroimia “If you like printing, you should like to be prisoned” is analyzed, which has not previously attracted the attention of researchers. The methods of component, contextual, logical and semiotic analysis, as well as analysis of vocabulary definitions were used in the work. As a result of the study, the following results were obtained: 1) a source paroimia was established; 2) a structural and semantic transformation of the source paroimia was characterized; 3) recognition of the author’s paroimia was scientifically grounded in its system prototype; 4) an analysis of the events of Russian history of the period of the first Russian revolution, which led to the emergence of a new paroimia, was done, 5) the author’s paroimia judgment was formulated, its type was defined. The final part of the article outlines the prospects for further research.

About the Author

A. V. Zagrebel’ny
Vologda Research Center of the Russian Academy of Sciences
Russian Federation

Artur V. Zagrebel’nyi – Ph. D. (Philol.), Research Associate.

56a Gorky Str., Vologda 160014



References

1. Zagrebel’nyi A. V. Authors paremiology in the Russian language of the beginning of the 20th century. I.A. Boduen de Kurtene i mirovaya lingvistika: mezhdunarodnaya konferentsiya: V Boduenovskie chteniya (Kazanskii federal’nyi universitet, 12–15 oktyabrya 2015 g.): trudy i materialy [I.A. Baudouin de Courtene and world linguistics: international conference: proceeding V Boduenovsky readings (Kazan Federal University, October 12–15, 2015)]. Kazan, 2015, vol. 1, pp. 120–123 (in Russian).

2. Zagrebel’nyi A. V. Paremias innovations in the Russian language of 1905–1907. Nauchnoe nasledie V.A. Bogoroditskogo i sovremennyi vektor issledovanii Kazanskoi lingvisticheskoi shkoly: trudy i materialy mezhdunarodnoi konferentsii (Kazan’, 31 oktyabrya – 3 noyabrya 2016 g.) [Scientific heritage of V.A. Bogoroditsky and a modern vector of researches of the Kazan linguistic school: processing International conference, Kazan, October 31 – November 3, 2016]. Kazan, 2016, vol. 2, pp. 82–92 (in Russian).

3. Zagrebel’nyi A. V. Author’’s paroimia in the Russian language of the early XXth century. Voprosy filologii [Philology Questions], 2015, no. 3 (51), pp. 39–47 (in Russian).

4. Zagrebel’nyi A. V. Quasiparoemia “A goose is no pal to a pig and the pal is no “brother” to a count” in the Russian language in 1905–1906. Nauchnoe obozrenie: gumanitarnye issledovaniya [Scientific review: humanitarian researches], 2015, vol. 8, pp. 121–128 (in Russian).

5. Zagrebel’nyi A. V. The revolution of 1905–1907 in the mirror of an author`s paremiology of the Russian language. Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. N.I. Lobachevskogo = Vestnik of Lobachevsky University of Nizhni Novgorod, 2017, vol. 3, pp. 221–230 (in Russian).

6. Permyakov G. L. Proverbs and sayings of the people of the East. The systematized meeting of sayings of two hundred people. Moscow, Nauka Publ., 1979. 671 p. (in Russian).

7. Val’ter Kh., Mokienko V. M. Anti-proverbs of the Russian people. St. Petersburg, Neva Publ., 2005. 574 p. (in Russian).

8. Stashkova M. A. Functioning of proverbs and anti-proverbs with a gender component in modern English. Abstract of Ph.D. diss. Moscow, 2015. 22 p. (in Russian).

9. Zaikina Z. M. Conceptual and structural­typological peculiarities of paroemiological units. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki = Philological Sciences. Issues of Theory and Practice, 2018, no. 1 (79), pt. 1, pp. 108–112 (in Russian). https://doi.org/10.30853/filnauki.2018-1-1.28

10. Batulina A. V. Poslovichno-pogovorochnye vyrazheniya v sovremennom russkom yazyke. Ph.D. Thesis. Velikiy Novgorod, 2003. 211 p. (in Russian).

11. Zhukov V. P. Russian phraseology. Moscow, Vysshaya shkola Publ., 1986. 310 p. (in Russian).

12. Gnedash S. I. Proverbial units and the ways of their transformation in the modern German language. Vestnik Chuvashskogo Universiteta [Bulletin of the Chuvash University], 2010, no. 2, pp. 155–159 (in Russian).

13. Zarnitsy: zhurnal [Summer lightnings: journal], 1906, no. 3 (in Russian).

14. Zhukov V. P. Dictionary of the Russian proverbs and sayings. 7nd ed. Moscow, Russkii yazyk Publ., 2000. 544 p. (in Russian).

15. Permyakov G. L. From a saying to the fairy tale. Moscow, Nauka Publ., 1970. 240 p. (in Russian).

16. Big Academy dictionary of Russian. Vol. 1–24. Moscow, St. Petersburg, Nauka Publ., 2004–2017 (in Russian).

17. Dictionary of the modern Russian literary language. Vol. 1–17. Moscow, Leningrad, Publishing House of the USSR Academy of Sciences, 1950–1965 (in Russian).

18. Likhomanov A. V. S.Yu. Witte’s government and ensuring freedom of the press in 1905. Istoricheskie zapiski [Historical notes]. Moscow, 2008, iss. 11 (129), pp. 199–217 (in Russian).

19. Mikhailovskii N. K. My appointment with V.K. Pleve. Сomplete works. Vol. 10. 2nd ed. St. Petersburg, 1913, p. 59–64 (in Russian).

20. Union on October 17 party. Protocols of congresses, conferences and meetings of the Central Committee. Vol. 1. Minutes of congresses and meetings of the Central Committee, 1905–1907. Moskow, ROSSPEN Publ., 1996. 408 p. (in Russian).

21. Troinov V. P. Meetings in Moscow (from memoirs). Available at: http://apchekhov.ru/books/item/f00/s00/z0000022/st036.shtml (accessed 10.07.2018) (in Russian).

22. Unknown. Messages (1906.07.26). Russian word, 1906. Available at: http://ruscorpora.ru (accessed 10.07.2018) (in Russian).

23. Ilovaiskii D. I. Brief essays on Russian history. Available at: http://dugward.ru/library/ilovayskiy/ilovayskiy_kratkie_ocherki.html (accessed 10.07.2018) (in Russian).


Review

Views: 1544


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2524-2369 (Print)
ISSN 2524-2377 (Online)