РЭДУПЛІКАЦЫЯ Ў СУЧАСНЫМ БЕЛАРУСКІМ ДЫЯЛЕКТНЫМ МАЎЛЕННІ: АСАБЛІВАСЦІ МОЎНАЙ РЭАЛІЗАЦЫІ І СЕМАНТЫКІ


https://doi.org/10.29235/2524-2369-2018-63-2-206-210

Полный текст:


Аннотация

Редупликация (повтор символа) является одним из наиболее распространенных и универсальных приемов кодирования информации при ее знаковом способе передачи. Сфера распространения этого приема охватывает крайне широкий спектр языковых форм, актуализируя семантические модификации лексических единиц. Статья посвящена анализу случаев редупликации языковых единиц в современной белорусской разговорной диалектной речи. Анализ собранного материала показал, что в ежедневной практике живого общения носителей белорусской разговорной диалектной речи наиболее востребованным является лексический тип редупликации (полный повтор слова). Согласно наблюдениям, коммуникативно мотивированный повтор лексемы в значительном количестве случаев служит для воплощения прагматической интенции говорящего, чаще – для реализации экспрессивного содержания. В этих случаях повтор является полным, а редуплицированная лексема имеет форму целостной просодической единицы, которая произносится без паузы. Кроме этого, данные слова обладают всеми характеристиками обычных экспрессивов, включая набор так называемых слов-актуализаторов. Реже редуплицированные лексические единицы в условиях живой коммуникации могут реализовывать эмоционально-оценочное значение. В плане значения такие лексемы формализуют негативный спектр эмоций, а в плане выражения характеризуются дивергентным повтором с четко выраженной паузой между компонентами и использованием соответствующих союзов.

 


Об авторе

Ю. В. Маліцкі
Цэнтр даследаванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі, Мінск
Беларусь
кандидат филологических наук, старший научный сотрудник


Список литературы

1. Розенталь, Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е испр. и доп. / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. – М.: Просвещение, 1976. – 543 с.

2. Алиева, Н. Ф. Слова-повторы и их проблематика в языках Юго-Восточной Азии / Н. Ф. Алиева // Языки Юго-Восточной Азии: проблемы повторов. – М.: Наука, 1980. – С. 3–14.

3. Рожанский, Ф. И. Редупликация: Опыт типологического исследования / Ф. И. Рожанский. – М.: Знак, 2011. – 256 с.

4. Рамза, Т. Р. Гутарковая беларуская літаратурная мова / Т. Р. Рамза // Весн. Беларус. дзярж. ун-та. Серыя 4: Філалогія, Журналістыка, Педагогіка. – 2011. – № 1. – С. 37–40.

5. Хрэстаматыя па беларускай дыялекталогіі. Цэнтральная зона / НАН Беларусі, Ін-т мовы і літ. імя Якуба Коласа і Янкі Купалы; уклад. В. Д. Астрэйка [і інш.]; навук. рэд. Л. П. Кунцэвіч, В. М. Курцова. – Мінск: Беларус. навука, 2009. – 529 с.

6. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой; Ин-т языкознания АН СССР. – М.: Сов. энцикл., 1990. – 682 с.

7. Якобсон, Р. О. Доминанта / Р. О. Якобсон // Хрестоматия по теоретическому литературоведению: в 5 вып.: Вып. 1. – Тарту: Тартуский гос. ун-т, 1976. – С. 56–63.

8. Балли, Ш. Французская стилистика: пер. с франц. / Ш. Балли. – М.: Изд-во иностр. лит., 1961. – 394 с.

9. Лукьянова, Н. А. Экспрессивная лексика разговорного употребления (проблемы семантики) / Н. А. Лукьянова. – Новосибирск: Наука, 1986. – 227 с.

10. Сянкевіч, В. І. Семантыка і прагматыка рэферэнцыяльных адносін у беларускай мове: аўтарэф. дыс. … д-ра філал. навук: 10.02.01 / В. І. Сянкевіч; Ін-т мовазнаўства імя Якуба Коласа НАН Беларусі. – Мінск, 1996. – 32 с.


Дополнительные файлы

Просмотров: 111

Обратные ссылки

  • Обратные ссылки не определены.


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2524-2369 (Print)
ISSN 2524-2377 (Online)